ثقافية

لا بد للريح ان تهب

276

فلاديمير ساليمون/ شاعر روسي
ترجمة: حسين علي خضير

لا بد للريح ان تهب،
وتنحني الشجيرات،
ويقعقع الزجاج.
واما الخير والشر
موجود فعلاً
على الارض.
قبل ذلك كنت اشعر ببشرتهم
كالنور والظلام،
واشعر بثقلهم المنهك
على قلبي وعقلي.
ـ ـ
لا اسمع صوت صديقي الجهور
الممتلئ بالألم،
ولا صوت يشبه صوته
ليصل الى قاع الهاوية.
المسافة بيننا
زادت في عيوننا.
لوح لي بالوداع
وتوارى في السحب.
نظرت الى اثره باشتياق
عبر الظلام الذي لا يُطاق،
وخلف ركام من الثلج،
يسكب النور
في الأفق البعيد.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى