حواء تسمي الحيوانات
سوزان دونيلي/ شاعرة أمريكية
ترجمة: عادل صالح الزبيدي
بالنسبة لي كانت كلمة ((أسد)) شمساً محلقة
فوق الجنة. كلمة ((حمامة))
مخلوق أعمى يحفر وجاراً.
اُقسم ان ذلك الرجل
لم يعرف الحيوانات قط. والكلمات
يرصفها حسب الحجم،
بينما تنسل الأفيال
مطفأة الأعين
في الماء
وتنطلق
أسماك السلمون المرقطة من الشجيرات تحت،
مدججة بالأنياب ومستعدة للمعركة.
الاسم الذي أعطانيه ربطني
به. فعل ذلك كي يريحني،
لعدم كوني الأولى.
في الصباحات، بينما ينام،
كنت اذهب. تتقافز
صغار الأسماك على الأغصان فوقي.
العنكبوت وحده يرافقني،
وهو يدس خطمه في كل مكان،
وينط كي يلعق يدي.
العصفور المسكين. اعتقد انني
كنت وبالا عليه-
كيف كان يأتي بحثا عني،
لا يريد اي منا
ان يكون لوحده ابداً.
لكن بالنسبة لي كنت
فرساً غرابا
ثعلبا…
انظم الكلمات
من جذورها في خيط وارتديها
اكاليل خلال نزهاتي الطويلة.
في اليوم التالي
اجدها ذابلة.
يعجبني التغيير.



