طبعة فرنسية من “مثلث الموت”

المراقب العراقي/ خاص…
اكد الروائي علي لفتة سعيد صدور طبعة فرنسية من “مثلث الموت” عن دار المميزون العالمية والتي تدور احداثها في مناطق القتل الطائفي على الهوية سنة 2006 والتي ذهب ضحيتها العراقيون.
وقال سعيد في تصريح ل(المراقب العراقي): ان الطبعة الفرنسية من روايتي “مثلث الموت” قد صدرت عن دار المميزون العالمية لذلك اقول شكرا من القلب معطرة بالعرفان للكبير الشاعر بيال مراد الذي كان له الدور الأكبر في خروج الرواية إلى النور باللغة الفرنسية .
وأضاف : ان رواية مثلث الموت تبدأ بموقف مهم إلا وهو عثور احد الصحفيين العراقيين على وثائق تدين احد القادة الجدد وعلاقته باستخبارات بالنظام السابق، كانت هذه البداية تحت عنوان ” شمول ” بوصفها مقدمة للرواية وارتكازها على الحدث الكشف الذي يحرك الشخصيات الرئيسة الصحفيين الأربعة منتظر وسلام واحمد وخضير، كما يحرك الشخصيات الثانوية، وكذلك تعمل أهمية الحدث في سير المواقف اليومية للمتن الروائي بين الأفراد والمجتمع وحركة البنية التحتية منه : الفقراء وسائقي الكيا والباعة الجوالين وأصحاب المحلات، مع حركة البنية الفوقية للسلطة في بحثها عن الإرهابيين.
واشار الى ان الرواية سميت بـ” مثلث الموت” في اشارة الى مناطق القتل الطائفي على الهوية سنة 2006خارج العاصمة جنوباً ( اللطيفية وغيرها) والتي راح ضحيتها العديد من ابناء الشعب العراقي.
وختم :ان الرواية سترونها قريبا تجدونها في المكتبات العربية ومنها مكتبات المغرب العربي التي تزخر بالكتب المكتوبة باللغة الفرنسية.



